TALIAN: LÍNGUA NEGADA E (RE)CONHECIDA PELOS DESCENDENTES VÊNETOS DE CURITIBA E REGIÃO METROPOLITANA
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v15i6.76866Keywords:
Talian, Língua de Herança, Repressão Linguística, CEVEP.Abstract
Segundo o Instituto do Patrimônio Histórico Artístico Nacional – IPHAN, o Talian é uma das autodenominações para a língua de imigração falada no Brasil em algumas regiões de ocupação italiana, desde 1875. O Centro de Estudos Vênetos no Paraná – CEVEP tem essa língua como principal objeto de estudo e atribui à mesma o conceito de Ortale (2016) sobre língua de herança. Neste trabalho pretendemos ilustrar o resultado de algumas entrevistas realizadas com descendentes de imigrantes de segunda e terceira gerações, em sua maioria de origem vêneta e moradores de Curitiba e Região Metropolitana. O nosso escopo é analisar e entender a percepção de pertencimento desses imigrantes à cultura italiana e de como o Talian tem contribuído – ou não – para esse processo. A motivação para desenvolver tal análise nasce do fato de que, durante a Campanha de Nacionalização de Vargas era vetado exprimir-se em outra língua diferente do português. Isso fez com que muitos descendentes negassem a sua língua de herança, seja por medo ou por vergonha, fato que se reflete nas gerações seguintes. Apresentamos excertos das entrevistas que retratam tal sentimento de forma a reconstruir o processo de reconhecimento ou negação da identidade italiana pela memória discursiva como aborda Payer (2006).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The authors retain copyright of all works published by Revista X.
Revista X publishes articles under the Creative Commons — Attribution 4.0 International — CC BY 4.0 license.
The non-exclusive distribution of online papers through institutional and pre-print repositories is hereby authorized.
The author’s style shall be maintained after regulatory, orthographic, grammatical, and layout corrections undertaken during the editorial process.

